今日は我が家で使っている言語について。
英語であそぼ!
とは言いましても普通に日本語がメインです。
ただ、ふとした時に息子先生は英語で話しかけたり、英語の動画や歌で遊んだりもします。
我が子に英語教育を!みたいな熱い想いというよりかはただただ遊びの一環です。笑
あまり英語をやろう!日本語をやろう!と強く意識して使っているわけではないのですが、
せっかくならごく自然に取り入れてみよう(気づいたらそうしていた。笑)というだけです。
おっとーとおっかーの英語
実は僕(おっとー)と妻(おっかー)はニュージーランドで出会いました。
僕(おっとー)は海外経験は1年程度しかないです。まだまだ勉強中ですが仕事で海外出張もあったりすので、少しだけ得意。
妻(おっかー)は海外滞在歴が8年くらいあるのでかなり得意。
というわけで、息子に向けて勉強!というよりかはコミュニケーションツールとして使っています。
息子先生はどう感じている?
息子先生はというと、本当に簡単な英単語はちょくちょく使います。
特にこちらから言う単語はよくわかっています。
面白いことに、日本語でも英語でも理解しているんです。
りんご⇆apple、きりん⇆giraffe、大好き⇆I love you、あちゃ〜(失敗)⇆Oh my gosh 等々..
おそらくですが違う言語と認識している訳ではなさそう。
ですがこちらが日常生活上や遊びなどで、感情の変化と連動して使っているので、息子先生も同じように真似して使うのかなあと思いました。
この方法が正しい訳では全くないと思いますが、
言語ってコミュニケーションツールやなあと改めて実感。
面白い。。。!!
息子先生、今日もありがとう。
コメント